-
Marcos 15
- 1 YA enseguidas y egaan g�ije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entalo�ija, ya magode si Jesus, ya macone, ya maentrega si Pilato.
-
2 Ya finaesen as Pilato, ileg�a nu g�iya: Jago y Ray Judios? Ya manope ileg�a:
Jago sumangan. - 3 Ya mafaaela ni y magas mamale, megae sija na g�inaja.
- 4 Ya finaesen g�e talo as Pilato, ileg�a: Ti unfanope ni jafa? liija na minegae finaela contra jago.
- 5 Lao si Jesus ti manope ni jafa; ayo mina ninamanman si Pilato.
- 6 � Ya ayo na gupot, y costumbre masosotta un preso, yanguin jagagao jaye y malago�ija.
- 7 Ya guaja g�ije uno, y naan�a si Barabas, na mapreso yan y mangachong�a gui un jatsamiento; sija manmamuno anae mangajulo gui jatsamiento.
- 8 Ya y linajyan taotao manmato jijot, ya jatutujon manmangaogao na ufatinas taeg�ije y guinen jafatinas guiya sija,
- 9 Lao si Pilato manope sija, ileg�a: Manmalago jamyo na jusottaye jamyo y Ray Judios?
- 10 Sa jatungo, na ayo na maentrega ni y magas mamale, pot y embidia.
- 11 Lao y magas mamale jatago y taotao sija, na ujagagao na si Barabas umasotta.
- 12 Ya si Pilato manope ileg�a talo nu sija: Jafanae malagomiyo jufatinas ayo y infananaan Ray Judios?
- 13 Ya managang talo ileg�ija: Atane gui quiluus.
- 14 Ayonae si Pilato, ileg�a nu sija: Jafa na taelaye finatinas�a? Ya mas managang, ileg�ija: Atane gui quiluus.
- 15 Ya si Pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si Barabas, ya maentrega si Jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus.
- 16 � Ya maosgaejon ni y sendalo sija, guato gui patio mafanaan Pretorio; ya mada�a todo y mangachong.
- 17 Ya manaminagago p�rpura, ya matufog un coronan tituca.
- 18 Ya matutujon masaluda, ileg�ija: Jafa tatatmanojao Ray Judios!
- 19 Ya mapanag y ilu�a ni y piao, ya matolae g�e, yan mandidimo, ya maadodora g�e.
- 20 Ya anae munjayan mamofeag�e, manajanao y p�rpura, ya manaminagago ni y magagu�aja. Ya macone g�e para umaatane gui quiluus.
-
21 � Ya manacatga uno ni y malolofan para ufa�ija, si Simon Sirineo, tatan Alejandro yan Rufo, na mato guinen y fangualuan, para uquinatgaye ni y quiluus
Jesus. - 22 Ya macone guato gui un lugat na y naan�a Golgota: cumequeileg�a, Sagan calabera.
- 23 Ya manae guimen�a, bino manada�a yan mira, lao ti jaresibe.
- 24 Ya maatane g�e gui quiluus, manafacae ni magagu�a; ya manrifa jaye uchinile cada uno.
- 25 Ya y mina tres na ora, anae maatane g�e gui quiluus.
- 26 Ya y tinigue y fumaaelag�e, matugue gui sanjilo. Y RAY JUDIOS.
- 27 Ya maatane dos na saque yan g�iya: y uno gui agapa�a, ya y otro gui acag�e�a.
- 28 (Ya macumple y tinigue ni y ileg�a: G�iya, usaouao matufong yan y manisao.)
- 29 Ya macacase todo ni y manmalolofan, ya jayeyengyong y ilon�ija, ya ileg�ija: Ay! jago ni y unyulang y templo, ya unjatsa talo gui mina tres na jaane;
- 30 Satba maesajao, ya maela tunog papa g�enao gui quiluus.
- 31 Taeg�enaoja locue y magas mamale, manmanbotlelea gui entalo�ija, ya ileg�ija yan y escriba sija: Jasatba y palo, ya g�iya na maesa ti si�a g�e jasatba.
- 32 Si Cristo y Ray Israel, polo ya utunog pago gui quiluus, para utafanlie, ya utafanjonggue g�e. Yan ayo y mangachochong�a manmaatane gui quiluus madespresia g�e.
- 33 � Ya anae mato y mina saes na ora, jomjom todo y tano asta y mina nuebe na ora.
-
34 Ya y mina nuebe na ora, janagosagang si Jesus ileg�a:
Eli, Eli, lama sabactani? cumequeileg�a: Yuusso, Yuusso, jafa muna undingoyo? - 35 Ya palo ni y manotojgue gui oriya�a, anae majungog g�e, ileg�ija: Estag�e na jaaagang si Elias.
- 36 Ya malago uno, ya jasupog y espongja gui binagle, ya japolo gui puntan y piao, ya janae para uguimen, ya ileg�a: Poloja g�e namaesa; ya utafanlie cao ufato si Elias, ya uninatunog.
- 37 Ya si Jesus umagang gos�gang, ya jaentrega y espiritu.
- 38 Ya y cottinan y templo, masisen dos pedaso, y sanjilo asta y sanpapa.
- 39 Ya anae y senturion ni y tumotojgue gui mena�a, linie, na taeg�enao jaentrega y espiritu, ileg�a: Magajet na este na taotao Lajin Yuus.
- 40 Ya mangaegue locue sija famalaoan, na maaatan gui chago, ya entre sija estaba si Maria Magdalena, yan si Maria nanan Santiago y patgon, yan si Jos�, yan si Salome;
- 41 Ni y anae estaba g�e guiya Galilea, madalalag g�e, ya masetbe g�e; yan megae sija na famalaoan mangachochong�a julo guiya Jerusalem.
- 42 � Ya anae estaba pupuenge, sa ayo na jaane y Preparasion, cumequeileg�a y jaane antes di y s�bado,
- 43 Mato si Jos�, taotao Arimatea, mauleg na taotao na p�pagat, ni y jananangga locue y raenon Yuus; ya mapos yan atrebe malag as Pilato, ya jagagao y tataotao Jesus.
- 44 Ya ninamanman si Pilato, cao esta matae; ya jaagang y senturion, ya jafaesen cao esta matae algun tiempo.
- 45 Ya anae jatungo gui senturion; janae si Jos� ni y tataotao.
-
46 Ya g�iya mamajan fino na magagao; ya janatunog y
tataotao�a ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan. - 47 Ya si Maria Magdalena, yan si Maria nanan Jos�, jalie amano nae mapolo.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.