-
Hechos 2
- 1 YA anae mato y jaanen y Pentecostes, estaba todos na mandada�a gui un sagayan.
- 2 Ya enseguidas mato y boruca guinen y langet, taeg�ije y g�inaefen y dangculo na manglo, ya ninabula todo y guima anae manmatatachong sija.
- 3 Ya ayo nae manmato gui jilo�ija dinga na jula sija, taeg�ije y guafe, ya sumaga gui jilo cada uno guiya sija.
- 4 Ya sija todo manbula ni y Espiritu Santo, yan jatutujon sumangan y otro na finijo, taeg�ijija y Espiritu numae sija na ujasangan.
- 5 Ya ma�asaga g�ije guiya Jerusalem, Judio sija, na mandeboto na taotao, guinen todo y nasion ni y mangaegue gui papa y langet.
- 6 Ya anae majungog esta na boruca, manda�a y linajyan taotao, ya sija manyinalaca, sa cada taotao jajungog sija na manguecuentos ni y fino�ijaja.
- 7 Ya sija todos ninafanlujan, yan ninafanmanman, ileg�ija y uno ni y otro: Ada ti todo Galileo estesija y manguecuentos?
- 8 Ya jafa muna tajujungog cada taotao ni y finotaja gui anae manmafa�agojit?
- 9 Partos, yan Medos, yan Elamitas, yan sija y ma�asaga guiya Mesopotamia, yan Judea, yan Capadosia, yan Ponto, yan Asia,
- 10 Yan Phrygia, yan Pamfilia, yan Egipto, yan iya Libia ni y gaegue gui otro bandan Sirene, yan y manaotao juyong guiya Roma, Judio sija yan proselitos,
- 11 Cretensija, yan Arabsija: tajujungog sija manguecuentos ni y finota, y namanman na checho Yuus sija.
- 12 Ya sija todos ninafanmanman, ya manbuebuenteja ileg�ija uno yan y otro: Jafa este na taeg�ine?
- 13 Lao y palo sija manmanbotlelea ileg�ija: Estesija na taotao manbula nuebo na bino.
- 14 � Lao si Pedro tumojgue julo gui entalo onse, ya jajatsa julo y inagang�a, ya ileg�a nu sija: Jamyo taotao Judea, yan todo y ma�asaga guiya Jerusalem, polo ya este umatungo guiya jamyo, yan ecungog y sinanganjo.
- 15 Sa estesija ti manbulacho, taeg�enao y pinelonmiyo, sa pago y mina tresja na ora gui jaane.
- 16 Lao este ayo y guinen masangan pot y profeta Joel:
- 17 Na umasusede gui uttimo jaane sija, ileg�a si Yuus, juchuda y Espiritujo gui jilo todo y catne; ya y famaguonmiyo lalaje yan famaguonmiyo famalaoan ufanmanprofetisa, ya patgonmiyo lalaje ujalie y linii�ija, ya y manbijo sija guiya jamyo, ufanmang�ife ni y g�inife sija;
- 18 Magajet na y jilo y tentagojo lalaje, yan y tentagojo famalaoan nae bae juchuda g�ije na jaane y Espiritujo; ya sija ujaprofetisa.
- 19 Ya bae jufanue ni y na manman gui sanjilo gui langet, yan se�at gui sanpapa gui tano; j�g� yan guafe yan y asgon y aso:
- 20 Y atdao umatolaeca mafajomjom, ya y pilan mafaj�g�; antes di ufato y jaanin y Se�ot, ayo na jaane dangculo yan magas.
- 21 Ya umasusede na masquesea jaye ni y umagang y naan y Se�ot, ufansatbo.
- 22 � Jamyo taotao Israel sija, jingog estesija finojo; si Jesus, taotao Nasaret, un taotao maasegura na g�inaeyan Yuus g�e guiya jamyo pot y ninasi�a sija yan y namanman, yan y se�at ni y finatinas Yuus pot g�iya gui entalo miyo, taeg�ijeja jamyo locue intingoja;
- 23 G�iya manaen�aejon pot tinancho pinagat yan antes na tiningo Yuus, jamyo inquene, ni y manaelaye sija na canae ya inatane gui quiluus ya inpino.
- 24 Ya si Yuus janacajulo, ya japula y piniten finatae; sa ayo ti si�a maguut g�e.
- 25 Sa si David sumangan pot g�iya: Guajo julie siempre y Se�ot gui menan matajo; sa g�iya gaegue agapa na canaejo, para ti si�a junacalamten:
- 26 Enao mina y corasonjo mumagof, yan y jilajo senmagof; yan y catneco locue usaga gui ninangga.
- 27 Sa ti undingo y antijo gui naftan, ni ti unnae y Santosmo para ulie y minitong.
- 28 Jago guinen munatungoyo ni y chalan lin�l�: yan unnabulayo minagof gui menamo.
- 29 Ma�elujo lalaje, si�ayo libre na jusangane jamyo ni y patriarca David, na matae ya majafot, ya y naftan�a gaegue guiya jita asta pago na jaane.
- 30 Taeg�ine, na g�iya profeta, ya jatungo na si Yuus manjula ni y juramento pot g�iya, na y tinegcha y lomo�a ya unafatachong Uno gui tronu�a.
- 31 Sa guinen jalie este antes, na jasangan y quinajulo Cristo, na y anti�a ti mapolo gui naftan; ni y catne�a ulie y minitong.
- 32 Este y as Jesus ni y ninacajulo as Yuus, ya enaomina jita todos mantestigo.
- 33 Taeg�ine na majatsa gui agapa na canae Yuus, ya guinen jaresibe guine y Tata y promesan Espiritu Santo, g�iya chumuda este y inlie pago yan y injingog.
- 34 Sa si David ti cajulo gui langet; lao ileg�a nu g�iyaja: Y Se�ot ileg�a ni y Se�otjo, fatachong gui agapa na canaejo,
- 35 Asta que jupolo y enemigumo para fa�ajangan y adengmo.
- 36 Polo ya todo y guima Israel ujatungo magajet, na si Yuus fumatinas g�e y Se�ot yan Cristo; este uje y inatane gui quiluus.
- 37 Ya anae sija jajungog este, manma�iente gui corason�ija, ya ileg�ija as Pedro yan y palo na apostoles sija: Ma�elujo lalaje, jafajam infatinas?
- 38 Ayo nae si Pedro ileg�a nu sija: Fanma�otsot, ya infanmatagpange cada uno guiya jamyo, ni y naan Jesucristo, para inasiin y isaomiyo, yan inresibe y ninaen y Espiritu Santo.
- 39 Sa y promesa para jamyo, yan para y famaguonmiyo, yan para todos, asta ayo sija y mangaegue gui chago, jayeja y inagang ni y Se�ot Yuusta.
- 40 Yan megae otro na finijo janae testimonio, yan jasangane ileg�a: Satba jamyo g�ine gui managuaguat na generasion.
- 41 � Ya ayo sija y manmagof rumesibe y fino�a, manmatagpange: ya ayo na jaane, maaumenta guiya sija buente tres mit na taotao.
- 42 Ya sija sisigueja fitme gui finanag�en y apostoles sija, yan mandada�aja yan maipe y pan, yan an manmaetae.
- 43 Ya minaa�ao mato gui jilo todo y ante: yan megae na namanman yan se�at manmafatinas pot y apostoles sija.
- 44 Ya todo ayo sija y manmanjonggue, mandada�aja, yan manguaja todo g�inaja para uiyon todo;
- 45 Ya jabende iyon�ija y g�inaja�ija, yan ya manmapapatte y taotao sija cada uno taemanoja y nesesitao�a.
- 46 Ya sija sisigueja fitme, yan unoja corason�ija todo y jaane, gui guimayuus, yan an maipe y pan sija gui iyasija, ya jacano na�ija ni y mainagof, yan sensiyo y corason�ija.
- 47 Manmanalaba as Yuus, yan mangaefabot ni y todo y taotao sija. Ya y Se�ot jaaumenta sija cada jaane, ni ayo sija y mansasatbo.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
